EN 33 RPM: WALT DISNEY PRESENTA EL CLUB DE MICKEY MOUSE-DISNEYLAND- BASF- SIN FECHA

Quien dirige el club ideal el club del niño audaz? Un raton quien es él? MICKEY MICKEY MOUSE… asi comenzaba la marcha mas famosa del  personaje mas querido del DISNEY. Este club tiene mas de 50 años y desde sus comienzos han pasado infinidad de gente conocida, desde ANNETTE FUNNICELLO, hasta CRISTINA AGUILERA, BRITNEY SPEARS Y JUSTIN TIMBERLAKE, siempre  cambiando según los tiempos. Esta versión que oiremos es la que en Hispanoamerica estaba a cargo de EDMUNDO SANTOS el encargado directo con el permiso del mismo WALT DISNEY para traducir todo lo relacionado con esta franquicia, ya les colocare algunas curiosidades que he ido recopilando que los dejara impresionados. Los temas que oiremos y con los cuales muchos crecimos están presentados por MICKEY MOUSE  Y GOOFY (O COMO LES DECIAN EL RATON MIGUELITO Y TRIBILIN) y son:

1. MARCHA DEL CLUB DE MICKEY MOUSE-MICKEY MOUSE MARCH
2. CARRETAS- AUNQUE LOS CAMINOS PELIGROSOS SON RUEDAN LAS CARRETAS CON ELLOS HASTA OREGON-WESTWARD HO THE WAGONS
3. LA PLEGARIA DEL PIONERO- ORACION DE ESTOS PIONEROS QUE IBAN A OREGON-PIONEER’S PRAYER
4. ARTISTAS NUEVOS- EL CLUB QUERIA SIEMPRE -TALENT ROUND UP
5. AL RANCHO, AL RANCHO- VAMOS AL RANCHO HABLANDO DE AMOR MI CABALLO ES MI QUERER MIENTRAS NO ME ENAMORE UNA MUJER-WRINGLE WRANGLE
6. EL NUEVO TAP ROCK- ES UN NOVEDOSO BAILE-SWEET SHOP ROCK
7. LINDA SON LAS LILAS- QUE VISTEN DE AZUL, AZUL Y MORADO COMO VISTES TU, TEMA DE UN VAQUERO QUE LA NOVIA LO DEJA POR OTRO-CANCION ANTIGUA-GREEN GROW THE LILACS
8. CANCION DEL HAWAII- CUENTANOS BAILANDO FLORECITA DEL HAWAII NOS HECHIZAS CON TUS CUENTOS QUE EN TUS BELLAS DANZAS HAY-DANCE US A STORY
9. LA POLKA DEL GATO- TEMA DE CIERRE DEL PROGRAMA-PUSSY CAT POLKA

• The Mickey Mouse Club fue un show de variedades estadounidense, creado por Walt Disney, producido por Walt Disney Productions y emitido por ABC desde el 3 de octubre de 1955. Incluía regularmente un reparto de artistas adolescentes, los cuales siempre iban siendo renovados. The Mickey Mouse Club fue revivido y reformateado varias veces desde su transmisión inicial en ABC, entre los años 1955-1959.

  • Su principal MOUSEKETERO fue JIMMIE DODD que aparece cantando (claro que es la voz de otro), el cual Mickey nombra en varias partes del disco. Nació un 28 de marzo de 1910 y fallece a  los 54 años a  causa de un cancer,  en Hawaii.

220px-The_Mickey_Mouse_Club_Mouseketeers_Jimmie_Dodd_1956

  • Otra famosa fue ANNETTE FUNICELLO la cual hace dupla con Jimmie Dodd en la primera etapa y la cual fallece a los 70 años,en 2013, a causa de una esclerosis multiple que la afectó desde 1992.

descarga

• En 1989, The Disney Channel revivió el show con un formato diferente, que era muy similar a otros populares del momento como usted no puede hacer eso en la televisión o Saturday Night Live. El espectáculo estructura fue originalmente desarrollado por Walt Disney Television a mediados del decenio de 1980.

Ahora conoceremos un poco de la vida de los actores de doblaje en español, autorizados por WALT DISNEY:

Edmundo Santos, nacido en (Zaragoza,Coahuila. 10 de enero, 1902. – Fallecido en Veracruz, 3 de agosto, 1977).Fue un director y actor de doblaje Mexicano.

• El fue el representante de Walt Disney en México y el responsable de que los doblajes de sus películas se realizaran en México.

• Es conocido por su participación en el doblaje de Marlon Brando en El Padrino y también en numerosas películas del estudio Disney.

• También destaca por ser la voz del M de Bernard Lee en los filmes de James Bond con excepción de Moonraker.

• Es el cuñado de Francisco Colmenero, el padre de Diana Santos, Tony Santos y Edmundo Santos Jr. y el abuelo de Tony Assael.

• Don Edmundo Santos, antes de dirigir los doblajes de los clásicos de Disney, era locutor de radio, bailarín, cantante, e incluso llegó a presentarse en los escenarios de Broadway.

• Conducía un programa de radio en Tijuana llamado “El sartén y la cuchara”, y un día se puso a criticar las canciones de las películas de Disney (refiriéndose a “Blancanieves”). “No tenían armonía, ni ritmo, los acentos los ponían en otro lado para que cupiera y todo eso”, dice Diana Santos, hija de Edmundo, acerca de lo que pensaba su padre. “Y otro día lo llamaron y lo citaron en los Estudios Disney en Bubank”, dice Diana.

• Allí en los Estudios Disney, le dieron la partitura de las canciones de Pinocho, para que él mismo las adaptara. Enseguida envió la adaptación de When You Wish Upon a Star, cuya versión al español se titula La estrella azul, que Edmundo compuso en el viaje de regreso a Tijuana.

• En las tres películas dobladas en Argentina, Edmundo se encargó de la letra y adaptación musical de las canciones, y en Dumbo y Bambi también se encargó de la adaptación al español de toda la película.

• En 1943, Walt Disney le ofrece a Edmundo trasladarse a Los Ángeles y dirigir él mismo los doblajes.

• Así, Saludos Amigos es el primer largometraje dirigido por el Sr. Santos; en dicha película figura en los créditos como “asociado de la supervisión extranjera”, título recibido también en Los tres caballeros.

• Ambos filmes se enmarcan en la política estadounidense del buen vecino, para reforzar las relaciones con América Latina.

• Mientras Edmundo trabajaba en LA, los actores mexicanos que participaban en el doblaje de las películas que allí se doblaron (7, desde “Saludos Amigos!” hasta Dentro de mi corazón) eran actores y cantantes que trabajaban en el Million Dolar Theather, donde se representaban espectáculos mexicanos para la población hispana de allí.

• Debido a las exigencias de Edmundo santos en 1950, por primera vez se dobla en México una película de Disney : La Cenicienta, doblada en los Estudios Churubusco, con las canciones grabadas en el estudio RCA Víctor. La voz del personaje principal fue proporcionada por la actriz Evangelina Elizondo, elegida en un concurso de radio de la XEW.

• Desde “Cenicienta” hasta La Bella Durmiente (Y también Las aventuras de Ichabod y el Sr. Sapo, anterior a Cenicienta), todas las películas estrenadas en ese tiempo se doblaron en Churubusco, bajo la diección de Edmundo hasta 1960, que se trasladaron al estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales. El libro de la selva, de 1967, fue la última película en doblarse en Estudios Churubusco.

• En 1977, Edmundo Santos ya estaba gravemente enfermo, y la última película dirigida por él fue Bernardo y Bianca, en Grabaciones y Doblajes.

• En ella participó su nieta, Tony Assael en el papel de Penny, la niña que protagoniza la película. Don Edmundo no llegó a ver estrenada la película, murió 3 semanas antes del estreno, el 3 de agosto de 1977. Su último viaje a Burbank fue para saber si su nieta había sido acreditada.

Francisco Colmenero (México, D.F., 1 de agosto de 1932) es un director y actor de doblaje mexicano.

• Desde 1977 fue accionista de la empresa Grabaciones y Doblajes, S.A. mejor conocida como “Estrellita” en honor a la 1era tiple cubana “Estrellita Díaz”, empresa fundada por Don Edmundo Santos (Comediante, Bailarín, Letrista y Arreglista; Director de Doblaje) quién dirijió los primeros doblajes al español de Disney como por ejemplo Diversión y Fantasía (en los mismos Estudios Disney) tiempo después lo traslada a México, (aunque el doblaje de Voz al español inició unos años antes, con un grupo de actores mexicanos de radio principalmente que fueron contratados para viajar a Nueva York, tiempo después se decició que era conveniente que las salas de grabación se abrieran en México).

• Francisco Colmenero entre muchisimas otras series, películas, caricaturas y documentales en las que ha participado como actor o director; ha sido Narrador de La Bella y la Bestia, voz de Pumba del Rey León en todas sus apariciones y últimamente el Sherriff de Cars.

• Además es la voz para Hispanoamérica del personaje John Locke de la serie Lost. En Chile ha grabado avisos publicitarios para la marca de cervezas Escudo de CCU y la marca de jugos Kapo de Coca-Cola.

• Entre sus voces más reconocidas están las de Goofy hasta La Tropa Goofy y Pedro el Malo de las animaciones de Disney, Papá Pitufo de la serie Los Pitufos, la voz de narrador en la clásica serie Súper Amigos así como el Abuelo en Heidi. También es el narrador norteño de Los Dukes de Hazzard.

Alicia Diana Santos Colmenero (nacida en Veracruz, 9 de junio de 1947) es una actriz de doblaje mexicana.

• Su debut en el doblaje fue en 1961, acumulando una carrera que sobrepasa las cuatro decadas.

• Tiene una larga trayectoria en haciendo voces para producciones de Disney, y además ha sido la voz oficial de Minnie Mouse en todos los cortos, series y películas. Así mismo es la voz oficial de Bella de La Bella y la Bestia.

Haciendo la reedicion e indagando mas, les voy a colocar los temas originales que salen aqui en inglés, escuchando con detenimiento, los temas que aparecen son de 1956 y la mayoria son de la pelicula WESTWARD HO THE WAGONS donde el actor FESS PARKER, FAMOSO POR DAVID CROCKET Y DANIEL BOONE CANTA.

descarga (1)

 

QUE MAS LES PUEDO DECIR? CON ESTOS PERSONAJES CRECIMOS Y DISFRUTAMOS NUESTRA INFANCIA, NO SE PIERDAN EL SEGUNDO VOLUMEN DE ESTE DISCO QUE LES ENCANTARA AL IGUAL QUE ESTE, DISFRUTENLO…

VERSIONES ORIGINALES DE LOS TEMAS

MARCHA DEL CLUB DE MICKEY

LAS CARRETAS

PLEGARIA DEL PIONERO

ARTISTAS NUEVOS

AL RANCHO AL RANCHO

LINDAS SON LAS LILAS

POLKA DEL GATO


18 comentarios en “EN 33 RPM: WALT DISNEY PRESENTA EL CLUB DE MICKEY MOUSE-DISNEYLAND- BASF- SIN FECHA

  1. gracias por subir este disco, de pequeña lo escuche millones de veces y nunca mas lo volvi a ver. gracias por compartirlo. hay alguna forma de poder descargarlo???

    Me gusta

  2. Saludos, como ya he dicho una y mil veces te indico que NO SE PUEDEN BAJAR ya que no apoyo a la pirateria o a descargas gratis de una produccion que tienen derechos de autor, gracias por tu comprension y la de todos aquellos que insisten.

    Me gusta

  3. antes que todo quiero agradecerte por hacer que despues de 10 años escuche otra ves estas canciones las he buscado durante años y no he podido encontra el disco ni el cassette respeto mucho tu decicion de no ponerlo para descarga pero creeme que seria genial si lo hicieras de todas maneras muchas gracias por darme la oportunidad de revivir mi infancia

    Me gusta

  4. EDITADO… EL PERSONAJE AL QUE SE LE HIZO REFERENCIA NO VALE LA PENA GASTAR TIEMPO EN EL… DISFRUTEN DE SU PAGINA Y POR FAVOR RESPETEMOS YA QUE A NADIE LE GUSTARIA QUE LE DIGAN COMO FALTAR AL RESPETO A SU TRABAJO, O SI?

    Me gusta

  5. Mil gracias habia buscado estas canciones por 40 años y ahora que las vuelvo a escuchar me recordaron cuando tenia 5 año y mi madre me las cantaba. de nuevo mil gracias….

    Me gusta

  6. Hola, si hubiera forma de comprarlo lo haría con gusto, pero creo que no hay forma de hacerlo por eso deberías permitir que todos los que en su momento compramos el disco o casette podamos descargar estas canciones para recordar nuestra infancia. Saludos!

    Me gusta

  7. Melomano Incurable:

    El reproductor mixpod no funciona. Le sugiero a usted cambiarlo. A menos que me indique cómo puedo hacerlo para que escuchar dichas canciones que usted tiene a bien compartirlas.

    Desde ya, muchas gracias.

    Me gusta

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s